viernes, 11 de diciembre de 2015

Hermenéutica

RESUMEN CONFERENCIA
¿Quién soy yo, quien eres tú? La hermenéutica en la enseñanza de literatura.

La doctora Angélica Tornero proponía fomentar la literatura  a través de una herramienta llamada Hermenéutica.

Algunas de las consideraciones generales que exponía eran las siguientes:

  •              Se basa en las ideas del filósofo francés Paul Ricoeur.
  •     La hermenéutica consiste en enunciar un pensamiento o interpretar un texto, así como comprender el mundo de la obra.
  •          Comprender la situación de comunicación e interpretar ls acciones a las que nos enfrentamos.
  •         La diferencia entre interpretar y comprender. Comprender es reconocer lo queel otro quiere decir sobre todo clase de signos; e interpretar es una herramienta para los documentos escritos.

Hay situaciones de comunicación que involucran l comprensión y que obligan a utilizar habilidades de interacción. Al mismo tiempo, tambiénrealizamos acciones que orientan nuestra interpretación, incluso textos escritos.

También dependemos de las situaciones de comunicación que son varias como:

  •          Acontecimientos fugaces que traen consigo problemas de fijación.
  •          La intención del sujeto que habla y la significación de su discurso se superponen, es decir, lo que quiere decir el orador es lo que significa su discurso.
  •          El diálogo se refiere a la situación común a los interlocutores (referencia ostensiva).

Habló de las mismas acciones, diciendo que involucran situaciones de comunicación verbal y no verbal, y cuando lo hacemos, se realizan con otros, con fines y con resultados. Todo ello se realiza en el tiempo y el espacio (a partir de una estructura que la significación) De esto obtenemos una semántica.

Hizo referencia al cómo relacionar nuestra comprensión e interpretación práctica (acciones) con la interpretación narrativa (literaria), respondiendo con los siguientes puntos:

  •          Pre-suposición y transformación
  •          La acción está articulada en signos
  •          Las acciones están articuladas temporalmente.


Al escribir se presuponen agentes que realizan acciones con otros, con fines  y resultados. Al utilizar el lenguaje, esta estructura se transforma debido a que se incorporan rasgos sintácticos.

En nuestras acciones cotidianas hay ya una estructura pre narrativa; yo hago algo con otros, con fines y resultados, en el marco de una simbólica cultural uy un espacio tiempo. Incluso leer.


Las acciones pueden ser más o menos significativas y constituirse como cuasi-textos. Al desprenderse de su agente, la acción adquiere una autonomía similar a la autonomía semántica.

Fdo: Daniel Barroso

No hay comentarios:

Publicar un comentario